I wish I could read it too! LOL I cheated, and just used Bablefish (or iGoogle, don't remember which) to translate what you'd written, and it translated perfectly. So I just wrote a comment in English and plugged it in to translate it into Japanese - but now I don't remember what I wrote, and it's not translating back very well. I am getting stuff like: "Well, I did not read by all means, or or entry what wrote Japanese translation completely!
If it goes well, this back translates even normally in English!"
That's from Babelfish, and iGoogle doesn't even want to try. :-)
5 comments:
まあ、私は必ず読んでいないか、または書き込みが何を完全に日本語翻訳を書いた!
うまくいけば、このバックが正常にも英語に翻訳します!
Haha Barb I wish I could read that! I'm such a fail... XP
I wish I could read it too! LOL I cheated, and just used Bablefish (or iGoogle, don't remember which) to translate what you'd written, and it translated perfectly. So I just wrote a comment in English and plugged it in to translate it into Japanese - but now I don't remember what I wrote, and it's not translating back very well. I am getting stuff like:
"Well, I did not read by all means, or or entry what wrote Japanese translation completely!
If it goes well, this back translates even normally in English!"
That's from Babelfish, and iGoogle doesn't even want to try. :-)
I can has engrish? ;-)
Exactry!
Post a Comment